Wordsmith

Reader

Read the latest posts from Wordsmith.

from Pouria's Weblog

This is a guide to get started with a comfortable workspace that helps you focus (mostly) on your code and the learning curve of development with Go. This is not at all a professional's guide, it's merely to be used as a way to avoid the confusions of conventions and the Go way of doing things and get started dealing with the actual programming concepts.

Update: I would like to thank people over at Reddit for pointing out a couple of obsolete tools recommended in this post. Thanks Chiodood, tv64738.

You will need some basic terminal knowledge to use this. Also you need to have Go installed on your system. If you don't have Go installed You should read here.

Packages

In Go, software is stored as packages. Packages are actually just a bunch of source files defining stuff. Packages might use other packages as dependencies. Your program, being a package, has it's source files and dependencies too.

Modules

Newer tools and compilers (>=1.11) Introduce modules that can be used as a dependency management system and a way to organize code. A module includes one or more packages. It uses a file called go.mod to define the paths to your packages as well as other required packages. It is a nice way of doing things. So if you're using a newer version (which you should) you should learn to use it.

To initialize a new module run something like this in a project directory outside your GOPATH:

go mod init gitlab.com/example/project

This makes a new go.mod file in the current directory. Go modules are still evolving. We will talk a bit about dependency management with modules later on.

Note: All your code should always be in either inside a module or GOPATH. Do not put Go code anywhere else.

GOPATH

Update: GOPATH is the old way of keeping packages. The new module system should be used instead for a better management of source code. Some projects still use it though so If you're curious about how things used to be, or should the need arise to work with one of these packages you might want to continue reading. Otherwise, it's OK to just skip this section and jump to “Compiler”.

Go used to store all files in GOPATH. A directory containing source code and possibly binary form of packages. It typically defaults to a directory named go inside your home directory. You can change this path.

The recommended way is to export an environmental variable GOPATH. the go tool, holds this variable. You can view or change it using the following commands:

go env GOPATH # view the current GOPATH
go env -w GOPATH=$HOME/my/favorite/path # change it

To make your shell aware of this variable you must enter the following in your .bashrc/.zshrc/etc. as well:

export GOPATH=$(go env GOPATH)

GOPATH contains multiple directories. For example code goes in the src directory while binary builds go in bin. Also there is pkg that contains compiled bits of your source code. But don't get yourself concerned over these. They will be created automatically if necessary. However, you might want to add bin to your PATH at some point:

export PATH=$(go env GOPATH)/bin:$PATH

Compiler

I don't recommend using gccgo. The “official” Go compiler offers several tools that are considered mainstream in the community. I would also suggest avoiding an old compiler like the ones shipped with Debian or any other frozen GNU/Linux distribution.

Once you start to get the hang of it you can use whatever makes you happy though.

Storing Your Project

It is also customary and maybe even expected to put all your .go source code files in the root directory of your project. If you're using go modules, you can put your project directory anywhere you want. Just make sure that it includes a go.mod file and your source code.

However if one uses GOPATH, one's project should rest at $GOPATH/src, in it's own directory. If you're using a version control system and a remote storage for your code things might get a little different. For example, if you use gitlab.com, you should store your project this way:

$GOPATH/src/gitlab.com/username/projectname/

This is a convention because it makes importing and referencing downloaded packages easier.

go get

A utility to use for fetching Go packages. You give it an address, it clones the repository at that address , puts it in $GOPATH/src builds it and then puts the resulting binary file in $GOPATH/bin. If that package has dependencies, it will do this for them as well.

Dependencies

go get does try to handle dependencies, But it is far from perfect. Go modules handles your dependencies as well. All you have to do is to set it up. And start importing new packages in the source code. Then run go build or go install to have Go modules fetch all the required packages for you and do the requested operation (building or installing).

If you are using GOPATH you might want to try dep. It's got it's share of problems but overall, it works as expected.

Building

It's easy. Just navigate to a package directory and run go build. It takes all .go source files in the current directory and all dependencies, compiles them, links the resulting files and outputs a binary named after the directory containing the package. There is no difference when building a dep managed project.

Installation

run go install to make a binary and put it in your bin directory. If you add this to PATH, you can use the built executable like an installed package.

Conclusion

Hopefully, this guide is enough to get you started if you come from a C or Python background. The rest is up to you. You can always read further into documentations of packages and Go itself to learn more about the standard workflow.

More read on Go Modules and GOPATH.

Please note that I'm in no way an expert in anything. So if you think there are any mistakes in this guide or if you have anything to say, please drop me an email: contact@pouriamokhtari.ir.

 
Read more...

from Èmile Toujours

CAOS

A mi me gusta el caos los pequeños órdenes intramoleculares los principios simples que desatan la vida y la muerte las reglas básicas que abren infinitas posibilidades las relaciones íntimas que crean mundos... soy un electrón disperso y a veces distraído, no me gusta tu orden ni tus luchas pautadas y cíclicas ni tu control ni tus estructuras implícitamente jerárquicas ni las miradas suspicaces ni las tácticas de ajedrez con jugadas numeradas aprendidas de Maestros A mi me gusta el caos (ya lo dije?) y la olla donde hierve el guiso de los gurises del puerto donde los ingredientes no fueron donados, se tomaron de algún lado, y todo se cocina al fuego de pequeñas utopías pequeñas como electrones dispersos y distraídos, musicales y eternamente en movimiento... Me gustan los principios simples que andan pariendo pensamientos complejos las relaciones sin ley ajena las decisiones intuitivas, sin votación, donde una mirada implica ocupar el cuerpo del otro donde los cuerpos implican el corte de las miradas... Soy un electrón disperso que en votación unánime decido ocupar mi propio lugar en el espacio y mis otros habitantes me desalojan con golpes histéricos en la cabeza, hundiendo vidrios en mis brazos y mi pecho abriéndose camino en la garganta con gritos roncos rompiendo las barricadas frustrantes de mis razones lógicas Siempre estoy al borde de perderlo todo, porque el pogo constante que los okupas del hemisferio norte de mi cerebro nunca dejan morir, está rompiendo el piso donde mis corduras se afirman, todo el tiempo.... Siempre estoy al borde de perderlo todo, porque dejo las puertas y las ventanas de mi casa abiertas, y entran volando manos, ojos y pies a tomar posesión de mis espacios mentales y ríen, cocinan y sueñan mientras yo me voy durmiendo sin miedo ya a perder algo porque en realidad no tengo nada... Siempre pasó, siempre pasa y siempre pasará. Se manchan de vino mis papeles como siempre El centro que me atrae, me expulsa como siempre Y todo es un remolino de lágrimas y carcajadas promesas y dientes voluntad sublime y espíritus marchitándose de tanto y tanto amar y odiar... y no puedo evitarlo me gustan los principios simples que desatan la vida y la muerte Me gusta el caos, y estoy a punto de perderlo todo y nada como siempre.

 
Leer más...

from Èmile Toujours

FEDIVERSO -1-

La forma en que llegué al Fediverso fue a la vez casual y voluntaria. Nadie me invitó a explorarlo, ni supe de las redes libres por ningún amigo o conocido. Desde hace casi dos años venía buscando en el “espacio virtual” herramientas que me permitieran generar comunidad con pares con mis mismos intereses, sin tener que resignar libertad ni privacidad, que no solo están relacionadas al tratamiento de nuestros datos, sino también a la gran marea de “distracciones” que pueblan las redes y plataformas comerciales, que generalmente desvían la atención del objetivo primario (intercambio entre músicos, por poner un ejemplo extendido) y la enfocan en el consumo, en ocasiones en objetivos político-partidarios, en intereses económicos, etc. y que son la forma más efectiva de quitarnos libertad y poder creativo, que en definitiva es lo que hace posible las transformaciones en cualquier ámbito. En mi caso, la búsqueda (y el encuentro) se dio por querer encontrar (o crear) espacios para mí y para aquellxs con lxs que me relaciono, donde pudiéramos conectarnos de la misma forma que lo hacemos cara a cara, ya que la solidaridad, la horizontalidad y la práctica antiautoritaria que hemos pretendido sostener, no encontraba un reflejo en las opciones conocidas de redes y plataformas; en definitiva, tener una coherencia ética entre las herramientas (materiales e intelectuales) usadas en el cara a cara y las herramientas del mismo tipo en el ámbito virtual. El hecho de no encontrar estos espacios me hizo intentar crear alguno, para lo que con cero conocimiento empecé a explorar programas, servidores gratuitos, plantillas, y todo lo que me permitiera construirlo. Por ensayo y error logré hacerlo de manera bastante torpe hace un año aproximadamente con el nombre “Comunidad NOD” (relacionando el nombre a ciertas ideas desarrolladas en un pequeño ensayo que había hecho para didáctica de la Filosofía, donde mezclaba confusamente y sin mucho acierto el concepto de “rizoma” de Deleuze, la teoría de grafos, el comportamiento de los factores NOD en las leguminosas y quien sabe cuántas cosas más...) El problema es que luego no encontré ni la fuerza ni la estrategia para hacerlo un espacio deseable de habitar. Pero en el proceso también me di cuenta que la energía y el trabajo dedicado a la construcción del espacio en su parte técnica y estructural debía ser colaborativo, al igual que los proyectos, ideas y contenidos…al igual que buscamos que suceda en la calle, en el cara a cara. Entonces, en una nueva etapa de mi búsqueda, explorando experiencias que OTR@S estuvieran llevando adelante, me topé con el Fediverso y todas sus expresiones. Un “descubrimiento” excepcional para mi. Aquí he observado que existe y se repite cada tanto, cierto debate acerca de la comunicación del Fediverso y su comunidad, con los potenciales habitantes provenientes de ámbitos ajenos al mundo del software libre y sus aledaños… La que relaté arriba, es una vivencia, una experiencia y una narrativa que vuelve a encontrar un mismo problema visto desde otra perspectiva: el ingreso a un mundo ajeno y la lucha por encontrar canales de comunicación y aprendizaje... Lo que puedo decir es que la clave está en lxs OTRXS, en la alteridad. Y en la brecha, en la fisura que permite encontrarse. Existe una divisoria entre gente que comparte las mismas formas de relacionamiento solidario, horizontal y colaborativo (independientemente del área en que se desarrollen), pero que han tenido un acceso diferente al ámbito de las herramientas digitales, las redes sociales “online” y las plataformas: unos han tenido un acceso más directo y conciente de su potencial y su poder tanto para bien como para mal y otros, un acceso mediado y separado del conocimiento acerca de las implicaciones materiales e intelectuales que tienen en la propia vida. Pero dónde está la fisura en esta divisoria, que permita el encuentro? Desde la mía como desde cualquier perspectiva que busque la construcción colectiva, creo, que la clave está en acercarse voluntariamente al Otrx y su experiencia, interesarse por ella (porque el encuentro en intereses comunes, linderos o complementarios, es lo que da la posibilidad del acuerdo libre y voluntario), empezando por aquellxs que comparten los mismos ejes de relacionamiento tanto en lo recreativo como en el trabajo como en cualquier área. Buscar experiencias similares fuera del ámbito propio, para replicar, reinterpretar, recrear o simplemente conectarse. Creo que la experiencia del Fediverso necesita tener lazos fuertes con experiencias similares que estén fuera de él, y creo que eso haría del tránsito a las redes libres algo natural para quienes comparten los mismos códigos, por decirlo de alguna manera. Más aún, creo que la experiencia del Fediverso, más allá de solo expandirse como parece ser la tendencia, debería desbordarse, lo que ayudaría a crear experiencias similares fuera de sí, entendiendo que la “realidad real” y la “realidad virtual” son una sola, y esto también haría de ese tránsito algo natural. Muy probablemente no estoy diciendo nada nuevo, nada que no se haya debatido ya, pero me interesa decirlo como alguien que aterriza aquí “queriéndolo”, buscando aprender, compartir conocimiento y buscar acuerdos en todos los ámbitos que se desee o que emerjan. Salir de lo auto-referencial y enriquecerse mutuamente con el/la Otrx, con el/la distintx. Para decir algo práctico, surgido de la lectura de un hilo sobre el tema, me parece que es buena la idea de que existan espacios o círculos “temáticos”, sin la necesidad de que sean estancos, porque es algo que lubrica la inserción en una comunidad en la que como en cualquier otra, se busca en primera instancia gente con intereses afines para relacionarse. O espacios “multi-temáticos” eventuales, específicos, a la manera de los eventos en los centros sociales, que permitan la convivencia de distintas áreas de interés como el arte, la tecnología, la filosofía (no tengo idea de cómo se podría implementar algo así). Podría seguir, tengo múltiples dudas, expectativas e ideas sobre esto, pero aquí ya me extendí demasiado. Solo quería expresar algunas ideas que inevitablemente han tomado forma en mí en este último mes como un “recién llegado” al que por momentos se le hace difícil encontrar canales de comunicación dentro de una comunidad de la que quiere aprender.

 
Leer más...

from metindinc023

Boşanma Avukatı

Or Hukuk ve Danışmanlık ofisi boşanma avukatı olarak bu yazımızda Terk Nedenilye Boşanma davası konusunu işleyeceği.z

Terk nedeniyle boşanma, özel boşanma sebeplerinden biridir ve Türk Medeni Kanunu’nun 164.maddesinde düzenlenmiştir.

Boşanma Sebepleri ile ilgili yazımıza buradan ulaşabilirsiniz. Terk Koşulları Nelerdir? Hangi Haller Terk Sayılır, Hangi Haller Sayılmaz?

Eşlerden biri, evlilik birliğinden doğan yükümlülüklerini yerine getirmemek maksadıyla diğerini terk ettiği veya haklı bir sebep olmadan ortak konuta dönmediği takdirde ayrılık, en az altı ay sürmüş ve bu durum devam etmekte ve istem üzerine hâkim veya noter tarafından yapılan ihtar sonuçsuz kalmış ise; terk edilen eş, boşanma davası açabilir.

Diğerini ortak konutu terk etmeye zorlayan veya haklı bir sebep olmaksızın ortak konuta dönmesini engelleyen eş de terk etmiş sayılır.

Eşlerden birisi fiilen müşterek haneden ayrılmış olmalıdır. Terk eden eş evi kendi iradesiyle terk etmiş olabilir. Bu durumda terk eden durumuna bu eş düşer. Terk eden eş evden kovulmuş veya fiilen evden ayrılmaya zorlanmışsa terk eden eş evden ayrılan eş değil ayrılmaya zorlayan eştir. Meşru bir şekilde eşlerden birisi evden ayrılmış ve haklı bir sebep olmaksızın eve dönmüyorsa veya eve dönmesi engelleniyorsa yine “terk”in fiili ayrılık şartı gerçekleşmiş olur.

Terk eden eş evliliğin kendisine yüklediği görevleri yerine getirmemek amacıyla kasti olarak evden ayrılmış veya eve dönmemiş olmalıdır.

Terk nedeniyle fiili ayrılık toplam altı ay sürmelidir.

Terk eden eşe Aile Mahkemesince eve dönmesi için ihtar gönderilmiş ve ihtara uyulmamış olmalıdır.

Diğer eşi evden ayrılmaya zorlayan eşe de eşini tekrar eve kabul etmesi için talep üzerine ihtar gönderilmiş ve ihtara uyulmamış olmalıdır.

Fiilen ayrılık-terkin devam ettiği zaman dilimi içinde olmak ve terkin başladığı tarihten itibaren dört ay sonra başvurulmuş olmak kaydıyla mahkeme davalıya iki ay içinde terki sona erdirerek müşterek konutta birleşmeyi, aksi halde davacının terk sebebiyle dava açma hakkının doğacağını ihtar eder. İhtarın İçeriği ve Şekli

İhtar davalının eve dönmesi için gerekli olan masrafları, Yol masrafı ve gelinecek yola göre yemek ve benzeri ihtiyaçların karşılanması için gerekli masrafları, Dönüldüğünde evin anahtarının en kolay şekilde bulunacağı veya alınacağı yerin belirtilmesini ve Terk sebebine göre evin tefrişat yönünden birlikte yaşanılabilecek bağımsız bir ev olduğunu içermelidir.

İhtar, davaya hakkı olan eşin istemi üzerine hâkim veya noter tarafından yapılır. Esas incelenmeden yapılacak ihtarda, terk eden eşe iki-ay içinde ortak konuta dönmesi gerektiği, dönmemesi hâlinde doğacak sonuçlar hakkında uyarıda bulunur. Bu ihtar gerektiğinde ilân yoluyla yapılır. Ancak, boşanma davası açmak için belirli sürenin dördüncü ayı bitmedikçe ihtar isteminde bulunulamaz ve ihtardan sonra iki-ay geçmedikçe dava açılamaz.

Hastalık mahkûmiyet, öğrenim, askerlik memuriyet gereği, iş seyahati sebebiyle ayrılma terk sayılmaz.

 
Devamını oku...

from kayasonalp

Boşanma Avukatı

Or Hukuk ve Danışmanlık Ofisi – boşanma avukatı olarak bu yazımızda boşanma davasında manevi tazminat konusu işlenmiştir.

Boşanma davasında manevi tazminat, boşanmaya sebep olan olaylar nedeniyle kişilik hakları saldırıya uğrayan tarafın kusurlu olan diğer taraftan uygun miktarda para istemesidir.

Manevi tazminat, cezalandırma amacına ya da mülkiyette eksilmenin telafisi amacına yönelik değildir. Yalnızca ruhî dengenin onarılması amacını taşımalıdır. Manevi Tazminatın Şartları Kişilik Haklarına Saldırı

Kanunda manevi tazminata hükmetmenin şartı olarak sadece kişilik hakkının saldırıya uğramış olması yeterli görülmüştür. Hükümde geçen şahsi menfaatten maksat ise şahsiyet haklarıdır. Şahsiyet hakları şahsın hukuk düzeni tarafından korunan ahlaki ve hukuki değerlerinden oluşan şahsiyet değerleridir. Sınırlı olarak kanun metninde sayılmayan ve somut olaya göre hakim tarafından tespit edilerek değerlendirilecek haklardır. Hayat, beden bütünlüğü, sağlık, onur itibar, hürriyetler, özel hayatı ve benzeri.

Manevi tazminatı düzenleyen BK m. 49’da ise “ağır bir surette” tecavüz şartı yoktur. Hâkim boşanmaya yol açan hadiselerin mahiyeti, kusursuz eşin duyduğu ıztırabı, olayların ruhi sıkıntı verip vermediğini, ruhî dengesini sarsıp sarsmadığını, ahlaki değerlerinin tahrip olup olmadığını, hukuki değerlerinin tecavüze uğrayıp uğramadığını gözeterek ne şekilde manevi zararın oluşturduğunu gerekçesinde belirtir.

Zina, sadakat ihlali, cana kast ve onur kırıcı davranış, yüz kızartıcı suçlar, haysiyetle bağdaşmayan alışkanlıklar, hakaret, şiddet, aile sırlarının ifşa edilmesi, kocanın cinsi zayıflığı ile eşin kızlığının izale edilememesi gibi hallerde maneviyata yönelik tecavüz bulunduğu uygulamada kabul edilmektedir.

Eşlerin birlikte yaşama ve birbirlerine yardımcı olmak görevlerinin ihlali kişilik haklarına saldırı niteliğindedir. Onur kırıcı davranışlar, kötü davranış, suç işlemek, dolayısıyla eşi toplum huzurunda mahcup duruma düşürmek şüpheye yer bırakmaksızın manevi tazminatı gerektirir. Manevi Bir Zararın Doğması

Manevi tazminata hükmedilmesi için boşanmaya sebep olan hadiselerin diğer eşin maneviyatına ağır şekilde tecavüz etmeli; maneviyatında objektif şekilde eksiklik görülmelidir. Bu durum, kusurlu eşin davranışı sebebiyle; onurun kırılması, derin üzüntü, ızdırap, moral çöküntüsü şeklinde ortaya çıkan durumdur. Kusurlu eşin onur kırıcı davranışına aldırmamak, görmezlikten gelme tutumu içine girmek kusurlu eşin davranışını zımnen kabul, hatta affetmek olur. Böyle hallerde maneviyatta objektif eksilmeler meydana geldiği ileri sürülemez.

Sadece boşanma, manevi tazminata gerekçe olamaz. Zira kanun metni “boşanmaya sebep olan olaylalar yüzünden” ibaresini kullanmaktadır. Bu olaylarda şahsiyet değerlerine yönelen ve acı, ızdırap, moral çöküntüsü veren davranışlar manevi tazminata konu olabilecektir. Aksi halde bütün boşanmalarda manevi tazminat söz konusu olur ki bu da adalet ilkesiyle bağdaşmaz. Tazminat Talep Edilen Eşin Kusurlu Olması

Manevi tazminat talep eden eşin kişilik hakkının saldırıya uğramasından söz etmektedir. Davranışın kusurlu olmasından ise söz edilmemektedir. Ancak, burada kusur sorumluluğu mevcuttur. Boşanmaya sebep olan hadiseler eşlerden birine manen zarar verebilir. Yine boşanmaya sebep olan hadiseler eşlerin kişilik değerlerini zedeleyebilir.

Eşlerin kusuru bulunmayan hallerde de boşanma gerçekleşmiş olabilir. Ancak eşlerin iradeleri dışında gelişmeler meydana geldiğinden bu gibi boşanmalarda manevi tazminata hükmedilmez.

 
Devamını oku...

from TANITIM

Boşanma Avukatı

Or Hukuk ve Danışmanlık Ofisi – boşanma avukatı olarak fiili ayrılık nedeniyle boşanma davası ile ilgili yazımız

Fiili ayrılık veya eylemli ayrılık nedeniyle boşanma, boşanma sebeplerinden herhangi biriyle açılmış olan davanın reddine karar verilmesi ve bu kararın kesinleştiği tarihten başlayarak 3 yıl geçmesi halinde, her ne sebeple olursa olsun ortak hayat yeniden kurulamamışsa, evlilik birliği temelden sarsılmış sayılır. Eşlerden birinin istemiyle bu sebebe dayalı olarak boşanmaya karar verilir.

Fiili ayrılık nedeniyle boşanmada nitelik itibarıyla, eşlerin evlilik birliğinin temelden sarsılması sebebiyle boşanmaları söz konusudur. Ancak, eşlerin önceki boşanma davası reddedilmiş ve eşler öngörülen zaman diliminde tekrar eş olamamışlarsa eşler salt bu sebeple boşanmalıdırlar. Fiili Ayrılık Nedeniyle Boşanma Davasının Şartları

Fiili ayrılık nedeniyle boşanma davası açılabilmesi için,

Eşler arasında bir boşanma davası süreci yaşanmış olmalı, Önceki boşanma davası reddedilmiş ve eşler boşanamamış olmalı, Ret kararı kesinleşmiş olmalı, Reddedilen dava Türk Medeni Kanununda düzenlenen boşanma sebeplerinden herhangi birine dayanıyor olmalı, Üç yıllık süre tamamlanmış olmalı, Üç yıllık zaman diliminde her ne sebeple olursa olsun ortak hayat yeniden kurulamamış olmalı

Şüphesiz reddin kesinleşmesi temyiz incelemesi veya feragat sonucu gerçekleşmiş olabilir. Bunun zamanın işlemeye başlaması açısından önemi yoktur. Feragat açısından o tarihte kesin hüküm sonucu doğacağından feragat tarihi itibarıyla üç yıllık süre işlemeye başlar.

Eşlerin herhangi bir davaya konu olmadan yıllarca ayrı yaşıyor olmaları fiili ayrılık nedeniyle boşanma gerekçesi olmaz. Böyle bir durum ancak birlikte yaşamak yükümlülüğüne aykırılık sebebiyle MK 166/1’e konu bir dava olabilir. MK 166/1 şu şekildedir: “Evlilik birliği, ortak hayatı sürdürmeleri kendilerinden beklenmeyecek derecede temelinden sarsılmış olursa, eşlerden her biri boşanma davası açabilir.”

Kanunda eşlerden birinin istemi üzerine fiili ayrılık nedeniyle boşanmaya karar verilir denilmekle her iki eşin dava açabileceği belirtilmektedir.

Önceki karar taraflara tebliğ edilmiş ve taraflarca kanun yolları kullanılarak veya kullanılmadan usul hukuku anlamında kesinleşme sağlanmış olmalıdır. Bu süre kesinleşmeden sonra işlemeye başlar. Bu üç yıllık zaman diliminde her ne sebeple olursa olsun ortak hayat yeniden kurulamamış, fiili ayrılık devam etmiş olmalıdır. Ortak hayattan maksat eş hayatı ve dolayısıyla cinsel beraberliktir. Bu mahiyette olmayan ve geçici nitelikte olan bir araya gelmeler üç yıllık sürenin işlemeye başlamasını kesmez.

Eşler arasında birden fazla reddedilmiş boşanma davası varsa ilk davanın reddedilme tarihi üç-yıllık sürenin işlemeye başlama tarihi olarak kabul edilmelidir. Zira sonraki dava da tarafların arasındaki süregelen çekişmeye işaret eder ve bu dava ayrı yaşadıklarının delili olarak düşünülmelidir.

Or Hukuk ve Danışmanlık – boşanma avukatı

 
Devamını oku...

from Le bloc-notes du tricoteur

Logo Lamana

LAMANA is a young wool and fashion label founded in 2010 in Bielefeld, Germany. We combine exclusive yarns with contemporary design.

Site web officiel : lamana.de Liste des revendeurs officiels : lamana.de


Plan de l'article

  1. Bergamo
    • 75% laine mérinos (superfine), 25% Baby Alpaca
    • aiguilles 4.5 à 5.5
  2. Como
    • 100% laine mérinos (superfine)
    • aiguilles 3.5 à 4.5
  3. Como Tweed
    • 100% laine mérinos (superfine)
    • aiguilles 3.5 à 4.5
  4. Cosma
    • 60% coton pima, 40% modal (viscose)
    • aiguilles 5 à 5.5
  5. Cusco
    • 100% baby Alpaga
    • aiguilles 4 à 5
  6. Cusi
    • 100% alpaga
    • aiguilles 3 à 4
  7. Ica
    • 100% coton pima
    • aiguilles 5 à 5.5
  8. Merida
    • 50% laime nérinos, 25% soie, 25% polyamide
    • aiguilles 2.5 à 3.5
  9. Milano
    • 90% laine mérinos (superfine), 10% cachemire
    • aiguilles 2.5 à 3.5
  10. Modena
    • 70% laine mérinos (superfine), 30% cachemire
    • aiguilles 2 à 4
  11. Nazca
    • 40% alpaga, 40% laine mérinos, 20% polyamide
    • aiguilles 7 à 8
  12. Perla
    • 60% coton pima, 25% baby alpaga, 15% soie
    • aiguilles 3.5 à 4.5
  13. Piura
    • 100% baby alpaga
    • aiguilles 2 à 4
  14. Piura Arte
    • 100% baby alpaga
    • aiguilles 2 à 4
  15. Premia
    • 60% mohair (super kid), 40% soie
    • aiguilles 3 à 5
  16. Puno
    • 60% alpaga, 40% laine mérinos
    • aiguilles 6 à 7

Bergamo

Lamana - Bergamo

Description par Lamana :

The SUPERLIGHT Aran yarn for cuddly fast knitwear projects. Thick winter sweaters or transitional coats become airy and light with this super fine merino and baby alpaca wool blend and can be finished in no time. The SUPERLIGHT Collection – for lightweight knitwear: By using a special carding process our SUPERLIGHT yarns receive a unique lightness and become super soft. Knitted favourites weigh only half as usual and offer an incomparable airy wearing comfort.

Composition :

  • 75% laine mérinos (superfine)
  • 25% Baby Alpaca

28 couleurs disponibles :

Lamana - Bergamo (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 4.5 à 5.5 Longueur (pelote) : ± 65 m Poids (pelote) : 25 g Classification Craft Yarn Council (?) : Medium Longueur / poids : 260 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 16 mailles x 24 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 325 g (± 13 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : eau froide, programme laine (action mécanique très réduite)
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

  • Pelote : à partir de 6.95 € (sur laine-et-the.fr)
  • Prix au poids : 0,278 €/g
  • Prix au mètre : 0,107 €/m

Fiches produits :


Como

Lamana - Como

Description par Lamana :

This SUPERLIGHT merino DK yarn is a multi-talent suitable in every imaginable way, wether as a flattering accessory or a lightweight coat. 100% super fine merino wool, yet easy to care for and therefore also exceptionally well-suited for children´s clothes. The SUPERLIGHT Collection – for lightweight knitwear: By using a special carding process our SUPERLIGHT yarns receive a unique lightness and become super soft. Knitted favourites weigh only half as usual and offer an incomparable airy wearing comfort.

Composition :

  • 100% laine mérinos (superfine)

42 couleurs disponibles :

Lamana - Como (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 3.5 à 4.5 Longueur (pelote) : ± 120 m Poids (pelote) : 25 g Classification Craft Yarn Council (?) : Light Longueur / poids : 480 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 22 mailles x 34 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 275 g (± 11 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : 30°C, programme laine (action mécanique très réduite)
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

  • Pelote : à partir de 5.95 € (sur laine-et-the.fr)
  • Prix au poids : 0,238 €/g
  • Prix au mètre : 0,050 €/m

Fiches produits :


Como Tweed

Lamana - Como Tweed

Description par Lamana :

The COMO variant in a fashionable tweed look. For everyone who is looking for a tweed look and perfect softness in SUPERLIGHT Quality at the same time. Together with COMO there are 58 coloures combinable. The SUPERLIGHT Collection – for lightweight knitwear: By using a special carding process our SUPERLIGHT yarns receive a unique lightness and become super soft. Knitted favourites weigh only half as usual and offer an incomparable airy wearing comfort.

Composition :

  • 100% laine mérinos (superfine)

20 couleurs disponibles :

Lamana - Como Tweed (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 3.5 à 4.5 Longueur (pelote) : ± 120 m Poids (pelote) : 25 g Classification Craft Yarn Council (?) : Light Longueur / poids : 480 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 22 mailles x 34 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 275 g (± 11 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : 30°C, programme laine (action mécanique très réduite)
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

  • Pelote : à partir de 6.95 € (sur laine-et-the.fr)
  • Prix au poids : 0,278 €/g
  • Prix au mètre : 0,058 €/m

Fiches produits :


Cosma

Lamana - Cosma

Description par Lamana :

The DK yarn is a modern mix of cotton and modal. It is wonderfully soft with a subtle sheen and particularly breathable by the proportion of modal. Therefore COSMA is also very suitable for summer knitting.

Composition :

  • 60% coton pima
  • 40% modal (viscose)

28 couleurs disponibles :

Lamana - Cosma (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 5 à 5.5 Longueur (pelote) : ± 100 m Poids (pelote) : 50 g Classification Craft Yarn Council (?) : Light à Medium Longueur / poids : 200 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 22 mailles x 30 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 550 g (± 11 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : 30°C, programme laine (action mécanique très réduite)
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

Fiches produits :


Cusco

Lamana - Cusco

Description par Lamana :

The velvet soft baby alpaca DK yarn with a fine shine. The exquisite quality is our classic product and highly beneficial for warm winter knits of all kinds.

Composition :

  • 100% baby Alpaga

34 couleurs disponibles :

Lamana - Cusco (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 4 à 5 Longueur (pelote) : ± 85 m Poids (pelote) : 50 g Classification Craft Yarn Council (?) : Light Longueur / poids : 170 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 21 mailles x 28 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 550 g (± 11 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : eau froide, programme laine (action mécanique très réduite)
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

  • Pelote : à partir de 7.95 € (sur laine-et-the.fr)
  • Prix au poids : 0,159 €/g
  • Prix au mètre : 0,094 €/m

Fiches produits :


Cusi

Lamana - Cusi

Description par Lamana :

The brushed alpaca fingering yarn is very fluffy and light. It is especially suitable for bigger cosy jackets and knitwear in a modern vintage style.

Composition :

  • 100% alpaga

24 couleurs disponibles :

Lamana - Cusi (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 3 à 4 Longueur (pelote) : ± 225 m Poids (pelote) : 50 g Classification Craft Yarn Council (?) : Fine à Light Longueur / poids : 450 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 22 mailles x 30 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 250 g (± 5 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : ?
  • Blanchiment : ?
  • Séchage : ?
  • Repassage : ?
  • Pressing : ?

Prix :

  • Pelote : à partir de 8.95 € (sur laine-et-the.fr)
  • Prix au poids : 0,159 €/g
  • Prix au mètre : 0,035 €/m

Fiches produits :


Ica

Lamana - Ica

Description par Lamana :

The Aran yarn is made of gentle shining pima cotton, has a fine chain structure and is easy to work, especially for beginners. ICA can also be crocheted excellently, for beautiful accessories, practical shopping nets or exclusive potholders.

Composition :

  • 100% coton pima

28 couleurs disponibles :

Lamana - Ica (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 5 à 5.5 Longueur (pelote) : ± 80 m Poids (pelote) : 50 g Classification Craft Yarn Council (?) : Medium Longueur / poids : 160 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 19 mailles x 26 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 550 g (± 11 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : 30°C, programme laine (action mécanique très réduite)
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

Fiches produits :


Merida

Lamana - Merida

Description par Lamana :

The first LAMANA sock yarn – a noble merino silk blend. In addition to feet flattering socks there can be worked highly durable children's clothes and particularly easy-care knitting pieces out of it.

Composition :

  • 50% laime nérinos
  • 25% soie
  • 25% polyamide

12 couleurs disponibles :

Lamana - Merida (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 2.5 à 3.5 Longueur (pelote) : ± 200 m Poids (pelote) : 50 g Classification Craft Yarn Council (?) : Super Fine Longueur / poids : 400 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 30 mailles x 42 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour une paire de chaussettes taille 36-44 : ± 100 g (± 2 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : 30°C, programme laine (action mécanique très réduite)
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

  • Pelote : à partir de 6.95 € (sur jeudemailles.com)
  • Prix au poids : 0,139 €/g
  • Prix au mètre : 0,035 €/m

Fiches produits :


Milano

Lamana - Milano

Description par Lamana :

The SUPERLIGHT Fingering yarn for cashmere-soft knits is an all-rounder for the whole year: used single-threaded for elegant summer stoles, two-ply is perfectly suitable for coats, practically with no significant weight. XXXXXXXXXThe SUPERLIGHT Collection – for lightweight knitwear: By using a special carding process our SUPERLIGHT yarns receive a unique lightness and become super soft. Knitted favourites weigh only half as usual and offer an incomparable airy wearing comfort.

Composition :

  • 90% laine mérinos (superfine)
  • 10% cachemire

30 couleurs disponibles :

Lamana - Milano (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 2.5 à 3.5 Longueur (pelote) : ± 180 m Poids (pelote) : 25 g Classification Craft Yarn Council (?) : Super Fine Longueur / poids : 720 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 30 mailles x 40 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 200 g (± 8 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : eau froide, programme laine (action mécanique très réduite)
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

Fiches produits :


Modena

Lamana - Modena

Description par Lamana :

The SUPERLIGHT lace yarn for noble cashmere projects. It gives scarves and stoles with complex patterns a clear knitting structure and can be knitted single-threaded, multi-ply or as an accent yarn. The SUPERLIGHT Collection – for lightweight knitwear: By using a special carding process our SUPERLIGHT yarns receive a unique lightness and become super soft. Knitted favourites weigh only half as usual and offer an incomparable airy wearing comfort.

Composition :

  • 70% laine mérinos (superfine)
  • 30% cachemire

18 couleurs disponibles :

Lamana - Modena (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 2 à 4 Longueur (pelote) : ± 335 m Poids (pelote) : 25 g Classification Craft Yarn Council (?) : Super Fine à Fine Longueur / poids : 1340 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 26 mailles x 42 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 125 g (± 5 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : à la main, eau froide
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

Fiches produits :


Nazca

Lamana - Nazca

Description par Lamana :

The Bulky yarn is definately a winter quality. The sporty yarn is easy to care for and can be knitted and crocheted easily and quickly. That is why it is especially popular among beginners.

Composition :

  • 40% alpaga
  • 40% laine mérinos
  • 20% polyamide

24 couleurs disponibles :

Lamana - Nazca (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 7 à 8 Longueur (pelote) : ± 50 m Poids (pelote) : 50 g Classification Craft Yarn Council (?) : Bulky Longueur / poids : 100 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 13 mailles x 20 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 650 g (± 13 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : eau froide, programme laine (action mécanique très réduite)
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

  • Pelote : à partir de 5.50 € (sur jeudemailles.com)
  • Prix au poids : 0,110 €/g
  • Prix au mètre : 0,110 €/m

Fiches produits :


Perla

Lamana - Perla

Description par Lamana :

The DK yarn from of the exceptional combination of silk, pima cotton and baby alpaca is extremely versatile and an ideal choice, all year round. It is characterized by a great grip and a noble look with a slight shine.

Composition :

  • 60% coton pima
  • 25% baby alpaga
  • 15% soie

24 couleurs disponibles :

Lamana - Perla (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 3.5 à 4.5 Longueur (pelote) : ± 115 m Poids (pelote) : 50 g Classification Craft Yarn Council (?) : Light Longueur / poids : 230 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 23 mailles x 30 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 500 g (± 10 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : eau froide, programme laine (action mécanique très réduite)
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

Fiches produits :


Piura

Lamana - Piura

Description par Lamana :

Pure baby alpaca is a delicate and soft but yet firm lace yarn. It is extremely versatile and suitable for elegant scarves as well as for casual wear with an exquisite touch.

Composition :

  • 100% baby alpaga

30 couleurs disponibles :

Lamana - Piura (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 2 à 4 Longueur (pelote) : ± 400 m Poids (pelote) : 50 g Classification Craft Yarn Council (?) : Lace à Super Fine Longueur / poids : 800 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 36 mailles x 52 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 250 g (± 5 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : à la main, eau froide
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

  • Pelote : à partir de 8.95 € (sur laine-et-the.fr)
  • Prix au poids : 0,179 €/g
  • Prix au mètre : 0,022 €/m

Fiches produits :


Piura Arte

Lamana - Piura Arte

Description par Lamana :

The hand dyed variation of Piura. Pure baby alpaca is a delicate and soft but yet firm lace yarn. It is extremely versatile and suitable for elegant scarves as well as for casual wear with an exquisite touch.

Composition :

  • 100% baby alpaga

14 couleurs disponibles :

Lamana - Piura Arte (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 2 à 4 Longueur (écheveau) : ± 400 m Poids (écheveau) : 50 g Classification Craft Yarn Council (?) : Super Fine à Fine Longueur / poids : 800 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 34 mailles x 52 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 250 g (± 5 écheveau)

Entretien :

  • Lavage : à la main, eau froide
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

  • écheveau : à partir de 11.95 € (sur jeudemailles.com)
  • Prix au poids : 0,239 €/g
  • Prix au mètre : 0,030 €/m

Fiches produits :


Premia

Lamana - Premia

Description par Lamana :

The super kid mohair for incomparably soft luxury. The projects made from this lace yarn are resembling small clouds with a particularly precious silk shine.

Composition :

  • 60% mohair (super kid)
  • 40% soie

34 couleurs disponibles :

Lamana - Premia (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 3 à 5 Longueur (pelote) : ± 300 m Poids (pelote) : 25 g Classification Craft Yarn Council (?) : Light Longueur / poids : 1200 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 22 mailles x 30 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 175 g (± 7 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : à la main, eau froide
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

  • Pelote : à partir de 13.95 € (sur laine-et-the.fr)
  • Prix au poids : 0,558 €/g
  • Prix au mètre : 0,047 €/m

Fiches produits :


Puno

Lamana - Puno

Description par Lamana :

The Bulky yarn has a classic chain structure and is therefore easily workable for beginners. The robust mixture is indestructible and predestined for fast and warm knitting projects.

Composition :

  • 60% alpaga
  • 40% laine mérinos

20 couleurs disponibles :

Lamana - Puno (couleurs)

Taille d'aiguilles recommandée (mm) : de 6 à 7 Longueur (pelote) : ± 60 m Poids (pelote) : 50 g Classification Craft Yarn Council (?) : Bulky Longueur / poids : 120 m pour 100 g Échantillon (10x10 cm) : 15 mailles x 22 rangs

Quantité nécessaire :

  • pour un pull taille M (38-40) : ± 650 g (± 13 pelotes)

Entretien :

  • Lavage : eau froide, programme laine (action mécanique très réduite)
  • Blanchiment : non (pas de javel)
  • Séchage : à plat (pas de sèche-linge)
  • Repassage : 110°C maximum, pas de vapeur
  • Pressing : nettoyage à sec (perchloroéthylène)

Prix :

Fiches produits :



Date de publication initiale : 19 mai 2020 Date de dernière mise à jour : -

 
En savoir plus...

from Multiverso

Estaba sentada sobre el césped artificial de su habitación de meditación, en el cuarto piso de una casi-ciudad, o de un pueblo que había dejado de serlo en algún momento que a ella le había pasado desapercibido, cuando la población superó los 50.000 habitantes. En ese intento de campo, cerró los ojos y atravesó una especie de espiral imaginaria hasta llegar a un lugar completamente diferente, donde olía a tierra húmeda y no a pis de gato sobre la moqueta, imposible de quitar por mucho amoniaco que pusieras. Era pronto por la mañana, se sorprendió de haber madrugado tanto. Una hierba húmeda y larga se inclinaba sobre sus botas desgastadas. Sonrió al ver una mariquita, haciendo sus cosas de mariquita sobre las verdes briznas. Al alzar la vista, pudo ver que se encontraba en el jardín de una casa blanca con macetas de coloridas flores colgando del techo de un porche de madera. Pensó que algún día conocería el nombre de todas las flores y los pájaros que encontrara, y entonces se enorgullecería de enseñárselos a las demás personas. Le parecía justo que aprendieran a nombrar otras cosas que no fueran ellas mismas. Al subir las escaleras para entrar a la casa, crujió uno de los tres escalones, con un sonido que le pareció que tenía su encanto; aunque esperaba que no ocurriera lo mismo con las puertas, cuyo chirrido, elucubraba, sería más molesto. Asumía que la puerta estaría abierta, y así fue. Suspiró de alivio ante su silenciosa apertura. Imaginó que ahora vendría su gato a recibirla y restregaría su lomo contra su pierna, pero era un pensamiento bonito y triste, porque sabía que su gato estaba en un mundo al que no podía acceder y en el que era imposible que se encontraran. Así que, aun en su imaginación, solo podía imaginarlo. Como esperaba, el interior estaba sin amueblar, lo cual le permitió tomar todo tipo de decisiones sobre dónde iría qué en ese lugar del que se proponía hacer su hogar. Con toda probabilidad, se encontraba ante lo que se suponía era un salón, pero nadie podía impedir que en su salón tuviera una cama a ras de suelo, donde poder pasar el rato leyendo entre mantas. A decir verdad, casi no podía imaginar nada más dentro de la casa, ya que pasaría la mayor parte de su tiempo fuera. Cogiendo ramos silvestres, observando bichos, descifrando el canto de los pájaros (porque sin duda debían estar diciéndose algo). Tendría una bicicleta, ya la estaba viendo aparcada junto a la valla del jardín, con la que iría a comprar, a saludar a los vecinos o a descubrir caminos hacia destinos misteriosos. Tomaría muchas infusiones, quizás de manzanilla cogida por ella misma, y se mojaría los pies en un arroyo que, sin duda, había por allí cerca. Incluso podría haber un manantial donde coger el agua más pura que haya existido jamás, todo ello cerca de su casa, en cuyo jardín siempre serían bienvenidos los jabalíes y los ciervos. Pero de momento, ese césped artificial era todo lo que tenía, y además era prestado. Como ella decía: de momento habitaba su propio cuerpo, hasta que pudiera habitar algo más. Algo digno de ser habitado por aquellas almas que necesitan expandirse tanto que, en ocasiones, hasta el universo se les queda pequeño.

 
Leer más...

from Le bloc-notes du tricoteur

Les diminutions doubles permettent de réduire la largeur d'un rang de deux mailles.


Plan de l'article

  1. Les diminutions doubles inclinées à gauche
    1. Les diminutions doubles inclinées à gauche sur l'endroit
      1. Le SSSK (“Slip, Slip, Slip, Knit”)
      2. Le surjet double (endroit) (SK2P)
      3. Le faux surjet double (endroit) (SSKp2sso)
      4. Trois mailles ensemble (endroits) torses (K3tog tbl)
    2. Les diminutions doubles inclinées à gauche sur l'envers
      1. Le SSSP (“Slip, Slip, Slip, Purl”)
      2. Le surjet double envers (P2togSR2pssoSpw)
      3. Le surjet double envers, méthode alternative (S2togSR3P3tog tbl)
      4. Trois mailles ensemble envers torses (P3tog tbl)
  2. Les diminutions doubles inclinées à droite
    1. Les diminutions doubles inclinées à droite sur l'endroit
      1. Trois mailles ensemble (à l'endroit) (K3tog)
      2. La diminution double avec chevauchement à droite (sur l'endroit) (SSR2K3tog)
      3. Le surjet inversé double (endroit) (K2togSP)
    2. Les diminutions doubles inclinées à droite sur l'envers
      1. Trois mailles ensemble à l'envers (P3tog)
      2. La diminution double avec chevauchement à droite sur l'envers (SpwSSR2RP3tog)
  3. Les diminutions doubles verticales
    1. Les diminutions doubles verticales sur l'endroit
      1. La diminution double verticale sur l'endroit (S2KP2)
    2. Les diminutions doubles verticales sur l'envers
      1. La diminution double verticale sur l'envers (à venir)

Les diminutions doubles inclinées à gauche

Les diminutions doubles inclinées à gauche sur l'endroit

Le SSSK (“Slip, Slip, Slip, Knit”)

Noms :

  • SSSK (“Slip, Slip, Slip, Knit”) (abréviation validée par le Craft Yarn Council)
  • SSSK tbl (“Slip, Slip, Slip, Knit through the back loop”)
  • SSSK3tog tbl (“Slip, Slip, Slip, Knit 3 together through the back loop”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On glisse les trois premières mailles à l'endroit, l'une après l'autre :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
    3. Recommencez avec les deux mailles suivantes de l'aiguille gauche
  3. On tricote ces trois premières mailles ensemble à l'endroit en les prenant par le brin arrière (comme pour une maille endroit torse) :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans les trois premières mailles de l’aiguille droite :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille gauche passant dessus (devant) l’aiguille droite
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des trois mailles, en la ramenant vers l'avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les trois mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

How to Knit the Slip Slip Slip Knit Double Decrease (SSSK) (invidio.us | youtube.com) par New Stitch a Day: Knitting and Crochet Video Tutorials (invidio.us | youtube.com) :

Le surjet double (endroit) (SK2P)

Noms :

  • Surjet double (endroit)
  • SK2P (“Slip, Knit 2, Pass”) (abréviation validée par le Craft Yarn Council)
  • SK2togpsso (“Slip, Knit 2 together, pass the slipped stitch over”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On glisse la première maille à l'endroit :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
  3. On tricote les deux mailles suivantes ensemble à l'endroit :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les deux premières mailles de l’aiguille gauche :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l'avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche
  4. On rabat la maille glissée par dessus les deux mailles tricotées ensemble :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans le brin avant de la maille glissée (la seconde maille de l’aiguille droite) :
      • de la gauche vers la droite
      • l'aiguille gauche passant dessus (devant) l’aiguille droite
    2. Avec l'aiguille gauche, faites passer la maille récupérée par dessus la maille tricotée (la première maille de l'aiguille droite) et par dessus la pointe de l'aiguille droite
    3. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Tuto Tricot : Surjet double (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :

Le faux surjet double (endroit) (SSKp2sso)

Le faux surjet double (endroit) (SSKp2sso) est un peu plus marqué que le surjet double (endroit) (SK2P).

Noms :

  • Faux surjet double (endroit)
  • SSKp2sso (“Slip, Slip, Knit, pass the 2 slipped stitches over”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On glisse les deux premières mailles à l'endroit, l'une après l'autre :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
    3. Recommencez avec la maille suivante de l'aiguille gauche
  3. On tricote la maille suivante à l'endroit :
    1. Piquez l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers de la maille, en la ramenant vers l'avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche
  4. On rabat la deuxième maille glissée par dessus la maillle tricotée :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans le brin avant de la deuxième maille de l'aiguille droite :
      • de la gauche vers la droite
      • l'aiguille gauche passant dessus (devant) l’aiguille droite
    2. Avec l'aiguille gauche, faites passer la maille récupérée par dessus la maille tricotée (la première maille de l'aiguille droite) et par dessus la pointe de l'aiguille droite
    3. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche
  5. On rabat la première maille glissée par dessus la maillle tricotée :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans le brin avant de la deuxième maille de l'aiguille droite :
      • de la gauche vers la droite
      • l'aiguille gauche passant dessus (devant) l’aiguille droite
    2. Avec l'aiguille gauche, faites passer la maille récupérée par dessus la maille tricotée (la première maille de l'aiguille droite) et par dessus la pointe de l'aiguille droite
    3. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Tuto Tricot : Faux surjet double (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :

Trois mailles ensemble (endroits) torses (K3tog tbl)

Noms :

  • Trois mailles ensemble (endroits) torses
  • K3tog tbl (“Knit 3 together through the back loop”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On tricote ensemble trois mailles endroits torses :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les trois premières mailles de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté dans le sens anti-horaire
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des trois mailles, en la ramenant vers l’avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les trois mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

k3tog tbl (through the back loop) (invidio.us | youtube.com) par Knit Purl Hunter (invidio.us | youtube.com) :


Les diminutions doubles inclinées à gauche sur l'envers

Le SSSP (“Slip, Slip, Slip, Purl”)

Noms :

  • SSSP (“Slip, Slip, Slip, Purl”) (abréviation validée par le Craft Yarn Council)
  • SSSP tbl (“Slip, Slip, Slip, Purl through the back loop”)
  • SSSP3tog tbl (“Slip, Slip, Slip, Purl 3 together through the back loop”)
  • SSSR3P3tog tbl (“Slip, Slip, Slip, Return 3, Purl 3 together through the back loop”)
  • Faux surjet double envers

Instructions :

  1. Fil de la pelote devant
  2. On glisse les trois premières mailles à l'endroit, l'une après l'autre :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
    3. Recommencez avec les deux mailles suivantes de l'aiguille gauche
  3. On remet les trois premières mailles de l'aiguille droite sur l'aiguille gauche en les glissant à gauche, l'une après l'autre :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans la première maille de l’aiguille droite, de la gauche vers la droite
    2. Faîtes ressortir l'aiguille droite de la maille
    3. Recommencez avec les deux mailles suivantes
  4. On tricote les trois premières mailles ensemble à l'envers en les prenant par le brin arrière (comme pour une maille envers torse) :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les trois premières mailles de l’aiguille gauche :
      • par derrière l'aiguille gauche
      • de la gauche vers la droite
      • de l'arrière vers l'avant
      • l'aiguille droite repassant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des trois mailles, en la ramenant vers l’arrière (dessous)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les trois mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Tuto Tricot : Diminution double à gauche sur envers (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :

Le surjet double envers (P2togSR2pssoSpw)

Noms :

  • Surjet double envers
  • P2togSR2pssoSpw (“Purl 2 together, Slip, Return 2, pass the slipped stitch over, Slip purlwise”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote devant
  2. On tricote les deux premières mailles ensemble à l'envers :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les deux premières mailles de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l’arrière (dessous)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche
  3. On glisse la maille suivante à l'endroit :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
  4. On remet les deux premières mailles de l'aiguille droite sur l'aiguille gauche en les glissant à gauche, l'une après l'autre :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans la première maille de l’aiguille droite, de la gauche vers la droite
    2. Faîtes ressortir l'aiguille droite de la maille
    3. Recommencez avec la maille suivante
  5. On rabat la seconde maille de l'aiguille gauche par dessus la première :
    1. Piquez l’aiguille droite dans le brin avant de la seconde maille de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Avec l'aiguille droite, faites passer la maille récupérée par dessus la première maille de l'aiguille gauche et par dessus la pointe de l'aiguille gauche
    3. Laisser tomber la maille de l’aiguille droite
  6. On remet la première maille de l'aiguille gauche sur l'aiguille droite en la glissant à l'envers :
    1. On pique l’aiguille droite dans le brin avant de la première maille de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille

Démonstration en vidéo :

Tuto Tricot : Surjet double envers (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :

Le surjet double envers, méthode alternative (S2togSR3P3tog tbl)

Noms :

  • Surjet double envers
  • S2togSR3P3tog tbl (“Slip 2 together, Slip, Return 3, Purl 3 together through the back Loop”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote devant
  2. 1. On glisse ensemble les deux premières mailles à l'endroit :
    1. On pique l’aiguille droite dans les deux premières mailles de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
  3. On glisse la maille suivante à l'endroit :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
  4. On remet ensemble les trois premières mailles de l'aiguille droite sur l'aiguille gauche en les glissant à gauche :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans les trois premières mailles de l’aiguille droite, de la gauche vers la droite
    2. Faîtes ressortir l'aiguille droite de la maille
  5. On tricote les trois premières mailles ensemble à l'envers en les prenant par le brin arrière (comme pour une maille envers torse) :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les trois premières mailles de l’aiguille gauche :
      • par derrière l'aiguille gauche
      • de la gauche vers la droite
      • de l'arrière vers l'avant
      • l'aiguille droite repassant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des trois mailles, en la ramenant vers l’arrière (dessous)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les trois mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Tuto tricot : Surjet double (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) (à partir de 08:49) :

Trois mailles ensemble envers torses (P3tog tbl)

Noms :

  • Trois mailles ensemble envers torses
  • P3tog tbl (“Purl 3 together through the back loop”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote devant
  2. On tricote ensemble trois mailles envers torses :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les trois premières mailles de l’aiguille gauche :
      • par derrière l'aiguille gauche
      • de la gauche vers la droite
      • de l'arrière vers l'avant
      • l'aiguille droite repassant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des trois mailles, en la ramenant vers l’arrière (dessous)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les trois mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

How to Knit the Purl Three Together Through the Back Loop Double Decrease {English Style} (invidio.us | youtube.com) par New Stitch a Day: Knitting and Crochet Video Tutorials (invidio.us | youtube.com) :


Les diminutions doubles inclinées à droite

Les diminutions doubles inclinées à droite sur l'endroit

Trois mailles ensemble (à l'endroit) (K3tog)

Noms :

  • Trois mailles ensemble (à l'endroit)
  • K3tog (“Knit 3 together”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. Piquez l’aiguille droite dans les trois premières mailles de l’aiguille gauche :
  3. de la gauche vers la droite
  4. de l'avant vers l'arrière
  5. l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
  6. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
  7. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des trois mailles, en la ramenant vers l'avant (dessus)
  8. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
  9. Laisser tomber les trois mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Micro-tuto Tricot : Mailles ensemble à l'endroit (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) (à partir de 03:42) :

La diminution double avec chevauchement à droite (sur l'endroit) (SSR2K3tog)

Noms :

  • Diminution double avec chevauchement à droite (sur l'endroit)
  • SSR2K3tog (“Slip, Slip, Return 2, Knit 3 together”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On glisse les deux premières mailles à l'endroit, l'une après l'autre :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
    3. Recommencez avec la maille suivante de l'aiguille gauche
  3. On remet ensemble les deux mailles glissées sur l'aiguille gauche, en les tordant vers la gauche :
    1. On pique l'aiguille gauche dans les deux premières mailles de l'aiguille droite :
      • de la droite vers la gauche
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille gauche passant dessous (derrière) l’aiguille droite
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
  4. On tricote les trois premières mailles ensemble à l'endroit :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les trois premières mailles de l’aiguille gauche :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des trois mailles, en la ramenant vers l'avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Tuto Tricot : Diminution double chevauchement à droite (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :

Le surjet inversé double (endroit) (K2togSP)

Noms :

  • Surjet inversé double (endroit)
  • Faux surjet double (endroit)
  • K2togSP (“Knit 2 together, Slip, Pass”)
  • K2togRPSpw (“Knit 2 together, Return, Pass, Slip purlwise”)
  • K2togRPR (“Knit 2 together, Return, Pass, Return”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On tricote les deux premières mailles ensemble à l'endroit :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les deux premières mailles de l’aiguille gauche :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l'avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche
  3. On glisse cette maille tricotée à gauche :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans la première maille de l’aiguille droite, de la gauche vers la droite
    2. Faîtes ressortir l'aiguille droite de la maille
  4. On rabat la seconde maille de l'aiguille gauche par dessus la maille tricotée :
    1. Piquez l’aiguille droite dans le brin avant de la seconde maille de l'aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Avec l'aiguille droite, faites passer la maille récupérée par dessus la maille tricotée (la première maille de l'aiguille gauche) et par dessus la pointe de l'aiguille gauche
  5. On remet la première maille de l'aiguille gauche sur l'aiguille droite en la glissant à l'envers :
    1. On pique l’aiguille droite dans le brin avant de la première maille de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille

Démonstration en vidéo :

Tuto tricot : Surjet double (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) (à partir de 07:22) :


Les diminutions doubles inclinées à droite sur l'envers

Trois mailles ensemble à l'envers (P3tog)

Noms :

  • Trois mailles ensemble à l'envers
  • P3tog (“Purl 3 together”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote devant
  2. Piquez l’aiguille droite dans les trois premières mailles de l’aiguille gauche :
  3. de la droite vers la gauche
  4. de l'avant vers l'arrière
  5. l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
  6. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
  7. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des trois mailles, en la ramenant vers l’arrière (dessous)
  8. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
  9. Laisser tomber les trois mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Micro-tuto Tricot : Mailles ensemble à l'envers (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) (à partir de 03:44) :

La diminution double avec chevauchement à droite sur l'envers (SpwSSR2RP3tog)

Noms :

  • Diminution double avec chevauchement à droite sur l'envers
  • SpwSSR2RP3tog (“Slip purlwise, Slip, Slip, Return 2, Return, Purl 3 together”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote devant
  2. On glisse la première maille à l'envers :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille envers classique :
      • de la droite vers la gauche
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
  3. On glisse les deux mailles suivantes à l'endroit, l'une après l'autre :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
    3. Recommencez avec la maille suivante de l'aiguille gauche
  4. On remet ensemble les deux dernières mailles glissées sur l'aiguille gauche, en les tordant vers la gauche :
    1. On pique l'aiguille gauche dans les deux premières mailles de l'aiguille droite :
      • de la droite vers la gauche
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille gauche passant dessous (derrière) l’aiguille droite
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
  5. On glisse la permière maille de l'aiguille droite à gauche :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans la première maille de l’aiguille droite, de la gauche vers la droite
    2. Faîtes ressortir l'aiguille droite de la maille
  6. On tricote les trois premières mailles ensemble à l'envers :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les trois premières mailles de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des trois mailles, en la ramenant vers l’arrière (dessous)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Tuto Tricot : Diminution double chevauchement droite sur envers (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :


Les diminutions doubles verticales

Les diminutions doubles verticales sur l'endroit

La diminution double verticale sur l'endroit (S2KP2)

Noms :

  • S2KP2 (“Slip 2, Knit, Purl 2”) (abréviation validée par le Craft Yarn Council)
  • Diminution double verticale (sur l'endroit)
  • S2togKp2sso (“Slip 2 together, Knit, pass the 2 slipped stitches over”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On glisse ensemble les deux premières mailles à l'endroit :
    1. On pique l’aiguille droite dans les deux premières mailles de l’aiguille gauche :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
  3. On tricote la maille suivante à l'endroit :
    1. Piquez l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers de la maille, en la ramenant vers l'avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche
  4. On rabat ensemble les deux mailles glissées par dessus la maille tricotée :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans le brin avant des deux mailles glissées (la seconde et la troisième maille de l’aiguille droite) :
      • de la gauche vers la droite
      • l'aiguille gauche passant dessus (devant) l’aiguille droite
    2. Avec l'aiguille gauche, faites passer les mailles récupérées par dessus la maille tricotée (la première maille de l'aiguille droite) et par dessus la pointe de l'aiguille droite
    3. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Tuto Tricot : Diminution double verticale (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :


Les diminutions doubles verticales sur l'envers

La diminution double verticale sur l'envers (à venir)

Noms :

  • Diminution double verticale (sur l'envers)

Instructions :

à venir

Démonstration en vidéo :

à venir



Date de publication initiale : 17 mai 2020 Date de dernière mise à jour : -

 
En savoir plus...

from Le bloc-notes du tricoteur

Les diminutions simples permettent de réduire la largeur d'un rang d'une maille.


Plan de l'article

  1. Les diminutions simples inclinées à gauche
    1. Les diminutions simples inclinées à gauche sur l'endroit
      1. Le SSK (“Slip, Slip, Knit”)
      2. Le SSK amélioré (SSpwK)
      3. Le SSyop2sso (“Slip, Slip, yarn over, pass the 2 slipped stitches over”)
      4. Le surjet (simple) (endroit) (SKP)
      5. Deux mailles ensemble (endroits) torses (K2tog tbl)
      6. La diminution ajourée inclinée à gauche (SSK, yo, SSK)
    2. Les diminutions simples inclinées à gauche sur l'envers
      1. Le SSP (“Slip, Slip, Purl”)
      2. Le surjet (simple) envers (PSR2pssoSpw)
      3. Le PRPS (“Purl, Return, Pass, Slip”)
      4. Deux mailles ensemble envers torses (P2tog tbl)
  2. Les diminutions simples inclinées à droite
    1. Les diminutions simples inclinées à droite sur l'endroit
      1. Deux mailles ensemble (à l'endroit) (K2tog)
      2. Le surjet inversé (simple) (endroit) (KSP)
      3. Le SSRRK2tog (“Slip, Slip, Return, Return, Knit 2 together”)
      4. La diminution ajourée inclinée à droite (K2tog, yo, K2tog)
    2. Les diminutions simples inclinées à droite sur l'envers
      1. Deux mailles ensemble à l'envers (P2tog)
      2. Le surjet inversé (simple) envers (SpwPpsso)

Les diminutions simples inclinées à gauche

Les diminutions simples inclinées à gauche sur l'endroit

Le SSK (“Slip, Slip, Knit”)

Noms :

  • SSK (“Slip, Slip, Knit”) (abréviation validée par le Craft Yarn Council)
  • SSK2tog tbl (“Slip, Slip, Knit 2 together through the back loop”)
  • Diminution (simple) (inclinée à) gauche ((sur l')endroit)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On glisse les deux premières mailles à l'endroit, l'une après l'autre :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
    3. Recommencez avec la maille suivante de l'aiguille gauche
  3. On tricote ces deux mailles ensemble à l'endroit en les prenant par le brin arrière (comme pour une maille endroit torse) :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans les deux premières mailles de l’aiguille droite :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille gauche passant dessus (devant) l’aiguille droite
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l'avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Micro-tuto Tricot : Diminution gauche (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :

Le SSK amélioré (SSpwK)

Noms :

  • SSK (“Slip, Slip, Knit”) amélioré
  • SSK (“Slip, Slip, Knit”) improved
  • SSpK (“Slip, Slip purlwise, Knit”)
  • SSpwK (“Slip, Slip purlwise, Knit”)
  • SSpK2tog tbl (“Slip, Slip purlwise, Knit 2 together through the back loop”)
  • SSpwK2tog tbl (“Slip, Slip purlwise, Knit 2 together through the back loop”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On glisse la première maille à l'endroit :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
  3. On glisse la seconde maille à l'envers :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille envers classique :
      • de la droite vers la gauche
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
  4. On tricote les deux premières mailles ensemble à l'endroit en les prenant par le brin arrière (comme pour une maille endroit torse) :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans les deux premières mailles de l’aiguille droite :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille gauche passant dessus (devant) l’aiguille droite
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l'avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

SSK – Improved (invidio.us | youtube.com) par Knit Purl Hunter (invidio.us | youtube.com) :

Le SSyop2sso (“Slip, Slip, yarn over, pass the 2 slipped stitches over”)

Cette façon alternative de réaliser le SSK permet d'éviter que la maille rabattue ne soit plus grande que la maille tricotée.

Noms :

  • SSyop2sso (“Slip, Slip, yarn over, pass the 2 slipped stitches over”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On glisse les deux premières mailles à l'endroit, l'une après l'autre :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
    3. Recommencez avec la maille suivante de l'aiguille gauche
  3. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
  4. On rabat ensemble les deux mailles glissées par dessus le jeté :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans le brin avant des deux mailles glissées (la seconde et la troisième maille de l’aiguille droite) :
      • de la gauche vers la droite
      • l'aiguille gauche passant dessus (devant) l’aiguille droite
    2. Avec l'aiguille gauche, faites passer les deux mailles récupérées par dessus le jeté (la première maille de l'aiguille droite) et par dessus la pointe de l'aiguille droite
    3. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    4. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Tuto Tricot : Les surjets (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) (à partir de 04:33) :

Le surjet (simple) (endroit) (SKP)

Noms :

  • Surjet (simple) (endroit)
  • SKP (“Slip, Knit, Pass”) (abréviation validée par le Craft Yarn Council)
  • SKpsso (“Slip, Knit, pass the slipped stitch over”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On glisse la première maille à l'endroit :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
  3. On tricote la maille suivante à l'endroit :
    1. Piquez l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers de la maille, en la ramenant vers l'avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche
  4. On rabat la maille glissée par dessus la maille tricotée :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans le brin avant de la maille glissée (la seconde maille de l’aiguille droite) :
      • de la gauche vers la droite
      • l'aiguille gauche passant dessus (devant) l’aiguille droite
    2. Avec l'aiguille gauche, faites passer la maille récupérée par dessus la maille tricotée (la première maille de l'aiguille droite) et par dessus la pointe de l'aiguille droite
    3. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Micro-tuto Tricot : Surjet (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :

Deux mailles ensemble (endroits) torses (K2tog tbl)

Noms :

  • Deux mailles ensemble (endroits) torses
  • K2tog tbl (“Knit 2 together through the back loop”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On tricote ensemble deux mailles endroits torses :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les deux premières mailles de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté dans le sens anti-horaire
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l’avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Tuto Tricot : Les surjets (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) (à partir de 03:52) :

La diminution ajourée inclinée à gauche (SSK, yo, SSK)

Noms :

  • Diminution ajourée inclinée à gauche
  • SSK, yo, SSK

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On tricote un SSK) :
    1. On glisse les deux premières mailles à l'endroit, l'une après l'autre :
      1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
        • de la gauche vers la droite
        • de l'avant vers l'arrière
        • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
      2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
      3. Recommencez avec la maille suivante de l'aiguille gauche
    2. On tricote ces deux mailles ensemble à l'endroit en les prenant par le brin arrière (comme pour une maille endroit torse) :
      1. Piquez l’aiguille gauche dans les deux premières mailles de l’aiguille droite :
        • de la gauche vers la droite
        • de l'avant vers l'arrière
        • l'aiguille gauche passant dessus (devant) l’aiguille droite
      2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
      3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l'avant (dessus)
      4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
      5. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche
  3. Faites un jeté (simple) (endroit) autour de l'aiguille droite
  4. On tricote à nouveau un SSK) :
    1. On glisse les deux premières mailles à l'endroit, l'une après l'autre :
      1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
        • de la gauche vers la droite
        • de l'avant vers l'arrière
        • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
      2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
      3. Recommencez avec la maille suivante de l'aiguille gauche
    2. On tricote ces deux mailles ensemble à l'endroit en les prenant par le brin arrière (comme pour une maille endroit torse) :
      1. Piquez l’aiguille gauche dans les deux premières mailles de l’aiguille droite :
        • de la gauche vers la droite
        • de l'avant vers l'arrière
        • l'aiguille gauche passant dessus (devant) l’aiguille droite
      2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
      3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l'avant (dessus)
      4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
      5. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche

Les diminutions simples inclinées à gauche sur l'envers

Le SSP (“Slip, Slip, Purl”)

Noms :

  • SSP (“Slip, Slip, Purl”) (abréviation validée par le Craft Yarn Council)
  • SSP tbl (“Slip, Slip, Purl through the back loop”)
  • SSP2tog tbl (“Slip, Slip, Purl 2 together through the back loop”)
  • Diminution (simple) (inclinée à) gauche sur l'envers

Instructions :

  1. Fil de la pelote devant
  2. On glisse les deux premières mailles à l'endroit, l'une après l'autre :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
    3. Recommencez avec la maille suivante de l'aiguille gauche
  3. On remet les deux premières mailles de l'aiguille droite sur l'aiguille gauche en les glissant à gauche :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans les deux premières mailles de l’aiguille droite, de la gauche vers la droite
    2. Faîtes ressortir l'aiguille droite des deux mailles
  4. On tricote les deux premières mailles ensemble à l'envers en les prenant par le brin arrière (comme pour une maille envers torse) :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les deux premières mailles de l’aiguille gauche :
      • par derrière l'aiguille gauche
      • de la gauche vers la droite
      • de l'arrière vers l'avant
      • l'aiguille droite repassant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l’arrière (dessous)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Tuto Tricot : Diminution gauche sur l'envers (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :

Le surjet (simple) envers (PSR2pssoSpw)

Noms :

  • Surjet (simple) envers
  • PSR2pssoSpw (“Purl, Slip, Return 2, pass the slipped stitch over, Slip purlwise”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote devant
  2. On tricote la première maille à l'envers :
    1. Piquez l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers de la maille, en la ramenant vers l’arrière (dessous)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche
  3. On glisse la maille suivante à l'endroit :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
  4. On remet les deux premières mailles de l'aiguille droite sur l'aiguille gauche en les glissant à gauche :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans les deux premières mailles de l’aiguille droite, de la gauche vers la droite
    2. Faîtes ressortir l'aiguille droite des deux mailles
  5. On rabat la seconde maille de l'aiguille gauche par dessus la première :
    1. Piquez l’aiguille droite dans le brin avant de la seconde maille de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Avec l'aiguille droite, faites passer la maille récupérée par dessus la première maille de l'aiguille gauche et par dessus la pointe de l'aiguille gauche
    3. Laisser tomber la maille de l’aiguille droite
  6. On remet la première maille de l'aiguille gauche sur l'aiguille droite en la glissant à l'envers :
    1. On pique l’aiguille droite dans le brin avant de la première maille de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille

Démonstration en vidéo :

Tuto Tricot : Surjet envers (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :

Le PRPS (“Purl, Return, Pass, Slip”)

Noms :

  • PRPS (“Purl, Return, Pass, Slip”)
  • PSP (“Purl, Slip, Pass”)
  • PRPR (“Purl, Return, Pass, Return”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote devant
  2. On tricote la première maille à l'envers :
    1. Piquez l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers de la maille, en la ramenant vers l’arrière (dessous)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche
  3. On remet la maille tricotée sur l'aiguille gauche en la glissant à gauche :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans la première maille de l’aiguille droite, de la gauche vers la droite
    2. Faîtes ressortir l'aiguille droite de la maille
  4. On rabat la seconde maille de l'aiguille gauche par dessus la première :
    1. Piquez l’aiguille droite dans le brin avant de la seconde maille de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Avec l'aiguille droite, faites passer la maille récupérée par dessus la première maille de l'aiguille gauche et par dessus la pointe de l'aiguille gauche
    3. Laisser tomber la maille de l’aiguille droite
  5. On remet la première maille de l'aiguille gauche sur l'aiguille droite en la glissant à l'envers :
    1. On pique l’aiguille droite dans le brin avant de la première maille de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille

Deux mailles ensemble envers torses (P2tog tbl)

Noms :

  • Deux mailles ensemble envers torses
  • P2tog tbl (“Purl 2 together through the back loop”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote devant
  2. On tricote ensemble deux mailles envers torses :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les deux premières mailles de l’aiguille gauche :
      • par derrière l'aiguille gauche
      • de la gauche vers la droite
      • de l'arrière vers l'avant
      • l'aiguille droite repassant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l’arrière (dessous)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

P2tog Through the Back Loop (p2tog tbl) (invidio.us | youtube.com) par Knit Purl Hunter (invidio.us | youtube.com) :


Les diminutions simples inclinées à droite

Les diminutions simples inclinées à droite sur l'endroit

Deux mailles ensemble (à l'endroit) (K2tog)

Noms :

  • Deux mailles ensemble (à l'endroit)
  • K2tog (“Knit 2 together”) (abréviation validée par le Craft Yarn Council)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. Piquez l’aiguille droite dans les deux premières mailles de l’aiguille gauche :
    • de la gauche vers la droite
    • de l'avant vers l'arrière
    • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
  3. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
  4. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l'avant (dessus)
  5. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
  6. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Micro-tuto Tricot : Mailles ensemble à l'endroit (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :

Le surjet inversé (simple) (endroit) (KSP)

Noms :

  • Surjet inversé (simple) (endroit)
  • Faux surjet (simple) (endroit)
  • KSP (“Knit, Slip, Pass”) (abréviation validée par le Craft Yarn Council)
  • KRPSpw (“Knit, Return, Pass, Slip purlwise”)
  • KRPR (“Knit, Return, Pass, Return”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On tricote la première maille à l'endroit :
    1. Piquez l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers de la maille, en la ramenant vers l'avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche
  3. On remet la maille tricotée sur l'aiguille gauche en la glissant à gauche :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans la première maille de l’aiguille droite, de la gauche vers la droite
    2. Faîtes ressortir l'aiguille droite de la maille
  4. On rabat la seconde maille de l'aiguille gauche par dessus la maille tricotée :
    1. Piquez l’aiguille droite dans le brin avant de la seconde maille de l'aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Avec l'aiguille droite, faites passer la maille récupérée par dessus la maille tricotée (la première maille de l'aiguille gauche) et par dessus la pointe de l'aiguille gauche
  5. On remet la première maille de l'aiguille gauche sur l'aiguille droite en la glissant à l'envers :
    1. On pique l’aiguille droite dans le brin avant de la première maille de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille

Démonstration en vidéo :

Micro-tuto Tricot : Faux surjet (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :

Le SSRRK2tog (“Slip, Slip, Return, Return, Knit 2 together”)

Noms :

  • SSRRK2tog (“Slip, Slip, Return, Return, Knit 2 together”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On glisse les deux premières mailles à l'endroit, l'une après l'autre :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille endroit classique :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
    3. Recommencez avec la maille suivante de l'aiguille gauche
  3. On remet les deux premières mailles de l'aiguille droite sur l'aiguille gauche en les glissant à gauche :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans les deux premières mailles de l’aiguille droite, de la gauche vers la droite
    2. Faîtes ressortir l'aiguille droite des deux mailles
  4. On tricote les deux premières mailles ensemble à l'endroit :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les deux premières mailles de l’aiguille gauche :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l'avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche

La diminution ajourée inclinée à droite (K2tog, yo, K2tog)

Noms :

  • Diminution ajourée inclinée à droite
  • K2tog, yo, K2tog

Instructions :

  1. Fil de la pelote derrière
  2. On tricote deux mailles ensemble (à l'endroit) (K2tog) :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les deux premières mailles de l’aiguille gauche :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l'avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche
  3. Faites un jeté (simple) (endroit) autour de l'aiguille droite
  4. On tricote à nouveau deux mailles ensemble (à l'endroit) (K2tog) :
    1. Piquez l’aiguille droite dans les deux premières mailles de l’aiguille gauche :
      • de la gauche vers la droite
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessous (derrière) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l'avant (dessus)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche

Les diminutions simples inclinées à droite sur l'envers

Deux mailles ensemble à l'envers (P2tog)

Noms :

  • Deux mailles ensemble à l'envers
  • P2tog (“Purl 2 together”) (abréviation validée par le Craft Yarn Council)

Instructions :

  1. Fil de la pelote devant
  2. Piquez l’aiguille droite dans les deux premières mailles de l’aiguille gauche :
  3. de la droite vers la gauche
  4. de l'avant vers l'arrière
  5. l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
  6. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
  7. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers des deux mailles, en la ramenant vers l’arrière (dessous)
  8. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
  9. Laisser tomber les deux mailles de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Micro-tuto Tricot : Mailles ensemble à l'envers (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :

Le surjet inversé (simple) envers (SpwPpsso)

Noms :

  • Surjet inversé (simple) envers
  • Faux surjet (simple) envers
  • SpPpsso (“Slip purlwise, Purl, pass the slipped stitch over”)
  • SpwPpsso (“Slip purlwise, Purl, pass the slipped stitch over”)

Instructions :

  1. Fil de la pelote devant
  2. On glisse la première maille à l'envers :
    1. On pique l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche comme pour une maille envers classique :
      • de la droite vers la gauche
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faîtes ressortir l'aiguille gauche de la maille
  3. On tricote la maille suivante à l'envers :
    1. Piquez l’aiguille droite dans la première maille de l’aiguille gauche :
      • de la droite vers la gauche
      • de l'avant vers l'arrière
      • l'aiguille droite passant dessus (devant) l’aiguille gauche
    2. Faites un jeté autour de l'aiguille droite, dans le sens anti-horaire (en regardant la pointe de l'aiguille droite)
    3. Faites passer la boucle formée autour de l'aiguille droite au travers de la maille, en la ramenant vers l’arrière (dessous)
    4. Resserrez la maille nouvellement formée en tirant légèrement sur le fil de la pelote
    5. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche
  4. On rabat la maille glissée par dessus la maille tricotée :
    1. Piquez l’aiguille gauche dans le brin avant de la seconde maille de l'aiguille droite :
      • de la gauche vers la droite
      • l'aiguille gauche passant dessus (devant) l’aiguille droite
    2. Avec l'aiguille gauche, faites passer la maille récupérée par dessus la maille tricotée (la première maille de l'aiguille droite) et par dessus la pointe de l'aiguille droite
    3. Laisser tomber la maille de l’aiguille gauche

Démonstration en vidéo :

Tuto Tricot : Faux surjet envers (invidio.us | youtube.com) par La joueuse de pelotes (invidio.us | youtube.com) :



Date de publication initiale : 15 mai 2020 Date de dernière mise à jour : -

 
En savoir plus...

from - CALÍGINE -

[#3] DEFINITIVO

La carta sin remitente apareció en la mañana del sábado bajo mi puerta. El sobre negro lacrado contenía una breve nota en perfectos caracteres góticos que me invitaba a “…la Reunión Definitiva…”. Asumí que era para mí aunque no decía mi nombre, ¿para quién más sería? La reunión estaba marcada para el lunes a las veintiuna horas y recomendaba ser puntual. Según la dirección, el lugar era en las afueras de Calígine, en las cercanías del hipódromo. Todo el fin de semana fue una lenta y tediosa procesión de recuerdos. Pormenorizadamente recorrí los recovecos de mi mente buscando alguna señal que iluminara el motivo de aquella curiosa e inquietante invitación. Solo el recuerdo difuso de algún sueño se acompasaba con los ángulos de la escritura y se coloreaba con el mismo púrpura de la tinta. Meditaba sobre el asunto en el jardín, pero al cabo de un par de horas estaba más cerca del vacío que de algún hilo mental que me llevara al centro de aquel laberinto. Resolví no salir ese sábado por la noche aunque sabía necesario despejar mi cabeza, pero era imposible evitar el latido en mi pecho de un presagio que no me dejaba pensar y sin embargo me empujaba insistentemente a ello. Desde la ventana, observé las últimas nubes rojas sobre el río volverse densamente grises y corrí las cortinas. La niebla abrazó la casa y fue una noche inmensamente helada. El domingo pareció no amanecer. Nubarrones como dioses crueles, tornaron las horas en un eterno crepúsculo y no me aparté en todo el día de la biblioteca. Otra noche helada envolvió la existencia acompañada esta vez por una llovizna de púas. No pude dormir. Mis ojeras al atardecer del lunes, eran tan pronunciadas como mi exasperación. Había pasado desde la noche anterior, hora tras hora, examinando concienzudamente mis pasos desde donde la memoria alcanzaba hasta la llegada de la carta y no había encontrado nada que me acercara a descubrir los motivos de su existencia. Se aproximaba la hora de la reunión y sin saber por qué, me preparé ceremoniosamente, haciendo del baño y la elección del vestido un bizarro ritual, mezcla de purificación y canto de guerra. Confieso que la falta de sueño y el ajenjo me habían puesto de un humor propenso a ceder a impulsos estrafalarios. A las 20:30 llamaron a la puerta. Un hombre que parecía hecho de cartón gris apareció frente a mí cuando la abrí. Más atrás, en la calle, un viejo auto que me hizo recordar al antiguo Dodge de mi abuelo, esperaba con las puertas abiertas. Sin decir una palabra cerré la casa y subí al coche que el hombre de cartón condujo alejándonos de la costa, del centro, de la ciudad, hasta el lugar del encuentro. La vieja casa al estilo de casco de estancia, se erguía solitaria en el cruce de caminos. A su alrededor estaban estacionados una treintena de automóviles. Todos antiguos, todos negros, cada uno con su correspondiente chofer de cartón gris parado a un lado, estoico, bajo la densa y fría llovizna. Bajé del vehículo y corrí hacia la galería. La puerta principal estaba entreabierta y por allí escapaba el murmullo de una conversación encendida. Entré y solo por un segundo se detuvieron las voces, para seguir luego sin darme importancia. El espectáculo que observaron mis ojos incrédulos, cada vez más desorbitados, era inexplicable y terrorífico. Varias decenas de hombres y mujeres reunidos en torno a una enorme y larga mesa, discutían sobre la muerte inaplazable de alguien. Ese alguien era yo. Y créanlo, todos tenían el mismo rostro… ¡Mi rostro! Con barba, sin barba, caras con cicatrices, límpidas perfectas, jóvenes, viejos, flacos, gordos, mujeres, hombres, altas, bajas… todos con el mismo rostro, las mismas facciones, ¡las mías! Quedé petrificado por el miedo, pero nadie parecía notar mi presencia. Seguían entrando más y más por las distintas puertas del lugar, chocándome al pasar, si mirarme siquiera. Seguían entrando y eran cada vez más extraños. Hombres rata de fétido aroma con mi rostro desfigurado, hombres perro con mi expresión más sumisa y rencorosa, mujeres emplumadas con mis uñas descalcificadas convertidas en garras, mujeres-cabra con mi barba y mis ojos hundidos, hombres-lagarto con mi rostro cubierto de escamas y una viscosa lengua bífida hablando de muerte. El bullicio fue en aumento hasta hacerse insoportable y entre aullidos mis réplicas lobo brindaron con jarras de sangre por la victoria que alcanzarían, sacrificándome, cuando la noche fuera más profunda. De un momento a otro, como respondiendo a un llamado, se movieron como una bandada de murciélagos hacia afuera, profiriendo risas desencajadas y gruñidos de toda clase, arengándose, animándose unos a otros a consumar el festín de sangre. Desde el rincón más alejado observé todo aquel despliegue sin poder articular una sola palabra, que igualmente hubiera proferido en vano. Un valor irracional me asaltó y salí corriendo tras ellos hacia afuera gritando “¡No! ¡No me maten! ¡No me maten por favor! ¡No!” Los vehículos ya se alejaban y mi chofer de cartón ya no estaba allí, ni el auto. Desesperado corrí hacia la calle, hundiendo mis pies en el barro, ahogándome en un llanto histérico sin lágrimas. Vi que se acercaba un vehículo en dirección al centro y le hice señas pero siguió a toda velocidad, empapándome con agua barrosa de pies a cabeza al pasar. Caminé y caminé. Caminé hacia mi casa rendido, mientras la noche más profunda me abrazaba. Poco a poco fui calmándome y notando cada vez más el frío denso de la niebla de Calígine. Dudando de la realidad de lo que había vivido, comprendí que mis supuestos verdugos no me encontrarían en casa y comencé a reír convulsamente como un desquiciado. Nada tenía sentido. Llegué a casa pasada la medianoche. Por un momento temí encontrarme con una macabra fiesta sorpresa y me demoré unos segundos frente a la puerta. Cerré los ojos y entré. Todo estaba tranquilo. Me di una larga ducha caliente y luego preparé un café. Bajo el rumor de la lluvia nocturna, en mi biblioteca, todo parecía estar bien otra vez. Me acerqué al escritorio buscando mis cuadernos de notas y al abrir uno de los cajones mi mente se confundió tanto que ya no supe quién era realmente. Allí en el cajón, descansaban recortes de papel negro igual al usado en el sobre recibido el sábado anterior. Había restos de lacre, el mismo lacre usado en la carta. Allí, descansaban varias plumas y en uno de mis cuadernos de notas descubrí prolijos ejercicios caligráficos que iban desde mi propia letra hasta perfectos caracteres góticos... En una esquina del cajón, se encontraba caído, goteando sus restos como en una lenta hemorragia, un pequeño frasco de tinta púrpura.

 
Leer más...

from TANITIM

Mali Müşavir

Mali müşavir kimdir? Ne iş yapar? YMM ile SMMM arasındaki farklar nelerdir? Bu kısa yazımızda mali müşavirlik mesleğine değineceğiz.

İşletmelerde faaliyetlerin ve işlemlerin sağlıklı ve güvenilir bir şekilde işleyişini sağlamak, faaliyet sonuçlarını ilgili mevzuat çerçevesinde denetlemeye, değerlendirmeye tabi tutarak gerçek durumu ilgililerin ve resmi mercilerin istifadesine tarafsız bir şekilde sunmak ve yüksek mesleki standartları gerçekleştiren kişilerdir. Faaliyetlerin Mevzuata uygunluğunu denetleyerek resmi makamlara tarafsız bir şekilde sunmakla görevlidirler.

Mali müşavirler; 3568 sayılı Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik ve Yeminli Mali Müşavirlik Kanunu kapsamında mesleklerini icra eden kişilerdir. Genel olarak üniversitelerin işletme, muhasebe, iktisat, maliye ve kamu yönetimi bölümlerini bitirmiş kişiler bu mesleği icra ederler. Kanun kapsamında gerekli şartları yerine getirenler Serbest Muhasebeci Mali Müşavir (SMMM) unvanını alır. Meslekte 10 seneyi tamamlayan SMMM’ler girdikleri sınavda başarılı oldukları takdirde Yeminli Mali Müşavir (YMM) unvanını alarak daha geniş sorumluluk alanı ile görevlerine devam ederler.

Mali Müşavirler, görevleri gereği mevzuatı günlük olarak takip ederek, işletmelerin doğru yönlendirilmesini, her şeyiyle gelişen düzen ve süreç içerisinde işletmelerin gerekli büyüklüğe erişmesinde öncülük eden kişilerdir. Nasıl Mali Müşavir Olunur?

Öncelikle üniversitelerin işletme, muhasebe, iktisat, maliye ve kamu yönetimi bölümlerini bitirmiş olmak gerekir. Staj sürelerini başarı ile bitiren meslek erbabları bazı sınavlara girerek Mali Müşavir olurlar. Yine 10 yıl boyunca mesleğini en iyi şekilde icra eden mali müşavirler ve 10. Yılın sonunda girdikleri sınavda başarılı oldukları takdirde Yeminli Mali Müşavir olarak görevlerine devam ederler. Mali Müşavirlerin Genel Görevleri Nelerdir?

3568 Sayılı Kanunun 2. Maddesinin A fıkrasında da izah edildiği üzere Mali Müşavirlik Mesleğinin görevleri aşağıdaki şekilde tanımlanmıştır.

Gerçek ve tüzel kişilere ait teşebbüs ve işletmelerin;

a) Genel kabul görmüş muhasebe prensipleri ve ilgili mevzuat hükümleri gereğince, defterlerini tutmak, bilanço, kar-zarar tablosu ve beyannameleri ile diğer belgelerini düzenlemek ve benzeri işleri yapmak.

b) Muhasebe sistemlerini kurmak, geliştirmek, işletmecilik, muhasebe, finans, mali

mevzuat ve bunların uygulamaları ile ilgili işlerini düzenlemek veya bu konularda müşavirlik yapmak.

c) Yukarıdaki bentte yazılı konularda, belgelerine dayanılarak, inceleme, tahlil, denetim yapmak, mali tablo ve

beyannamelerle ilgili konularda yazılı görüş vermek, rapor ve benzerlerini düzenlemek, tahkim, bilirkişilik ve benzeri işleri yapmak.

Bu bahsedilen işleri bir iş yerine bağlı olmaksızın yerine getiren kişilere Serbest Muhasebeci Mali müşavir (SMMM) denir.

 
Devamını oku...

from - CALÍGINE -

[#2] COLONOS

Por una de las rajaduras del techo, comenzaron a salir pequeños hombrecillos. Descolgándose por finísimos cables, descendieron hasta la mesa que estaba justo debajo. Me acerqué para verlos mejor. Eran pequeñas versiones de mis amigos y familiares, con ojos enormes completamente negros. Me gritaban y arrojaban pequeñas bolas de papel que masticaban previamente. Sostenían en sus manos cuadernos y hojas sueltas que nunca se acababan. Los rompían violentamente e introducían los trozos en sus bocas, que se abrían desproporcionadamente, dando la impresión de ser agujeros negros. Siguieron atacándome y arrojándome las babosas bolas de papel, mientras gritaban enloquecidos en un idioma incomprensible. Se acercaron rápidamente y saltaron sobre mí. Desesperado intenté quitármelos de encima a manotazos como si fueran arañas, pero se aferraban a mi ropa y mi cuerpo como hormigas carnívoras. Pensé en eso por una centésima de segundo y ataqué a un primo lejano presionando en su cuello con las uñas del pulgar y el índice enfrentadas. Desprendí su cuerpo, pero la cabeza continuó masticando desenfrenada mi hombro. Cada vez eran más. Descubría uno tras otro rostros de mi memoria saltando sobre mi cuerpo como abejas enfurecidas. Caí en el suelo presa de un ataque de pánico incontrolable y comencé a gritar como un niño aterrorizado. Pero mis gritos fueron ahogados por una muchedumbre de pequeños cuerpos que se amontonaban en mi boca, luchando por entrar. Mis oídos, mi nariz, mi boca, cada orificio de mi cuerpo, fueron vulnerados por la invasión de estos pequeños seres. Convulsioné por varios minutos mientras finos hilos de sangre indicaban las vías de entrada de los conquistadores. Desperté un par de horas después, sintiendo en mi interior una febril actividad. Mi pecho se hinchaba por momentos de manera grotesca. Al mirarme al espejo, veía detrás de mis pupilas un ajetreo diminuto e industrial. Los músculos y tendones de mis brazos y piernas, enviaban señales de tironeos internos que jamás había experimentado. Ya llevo varios meses acostumbrándome a mis nuevos pobladores. De vez en cuando, si me tomo unos tragos de más, suelo vomitar a algún despistado, a quien expulsa el diafragma en sus contracciones. Sea quien sea, en seguida se apresura a correr entre chapoteos hacia mi boca, y se desliza garganta abajo, hacia quién sabe qué rincón de mi colonizado cuerpo.

***

 
Leer más...

from onlinedegerkaybi

Araç Değer Kaybı

Meydana gelen bir kaza sonrası aracın kaza öncesi hasarsız ikinci el piyasa değeri ile kaza meydana geldikten ve tamir edildikten sonraki ikinci el piyasa değeri arasındaki farka araç değer kaybı denmektedir.

Kaza sonrasında hasar gören aracınızı en orijinal parçalar ile aslına uygun olarak tamirini gerçekleştirseniz bile bu hasar geçmişi kayıtlara geçecektir ve aracınızın ikinci el piyasasında talep edilebilirliği eskiye nazaran azalacaktır.

Söz konusu haksız fiilinden kaynaklı araç değer kaybı zararının giderilmesi için kusursuz veya daha az kusuru olan taraf kendisinden daha çok kusurlu veya tam kusurlu olan tarafa (ya da sigortacısına)talepte bulunabilecektir.

araç değer kaybı hakkındaki detaylı tüm bilgileri web sayfamız üzerinden alabilirsiniz.

 
Devamını oku...

from Aile ve Boşanma Davaları

Boşanma Avukatı

Boşanma avukatı olarak Or Hukuk Ofisi aile hukukuna ilişkin her tür uyuşmazlık ve hukuki işlemlerde müvekkillerine hukuki yardımda bulunmaktadır. Or Hukuk Ofisinde boşanma ve aile hukuku davaları sadece bu alanda uzman avukatlarca takip edilmektedir.

Aile hukuku, medeni hukuk içinde yer almaktadır. Bu hukuk alanının odak noktası Aile kavramıdır. Aile Hukukuna İlişkin Davalar;

Ailenin kuruluşunun temeli olan nişanlanma, Evlenme koşulları ve hükümleri, Boşanmanın şartları, Boşanmanın sonucuna bağlı olan maddi ve manevi tazminat, nafaka, Tarafların müşterek çocuklarının akıbetini ilgilendiren velayet ve iştirak nafakası, Eşlerin evlenme öncesi ve sonrası edindikleri ve taraflar arasında paylaşılamayan malvarlığına ilişkin mal rejimine ilişkin sorunlar-davalar vb.dir.

Aynı şekilde tarafların evlilik birlikteliklerini sürdürdükleri ve ortak hayatın maddi anlamda merkezi olan aile konutu, taraflar arasındaki nesebe ve çocukların temsiline dair soy bağı, evlat edinme, velayet, vesayet, kayyımlık, yasal danışmanlık da aile hukukunun ilgi alanı içindedir.

Yabancı mahkemelerin aile hukukuna dair verdikleri kararın tanıma ve tenfizi de aile hukukunun kapsamında kalmaktadır.

4787 Sayılı Aile Mahkemelerinin kuruluş görev ve yargılama usullerine dair kanun aile mahkemelerinin görev alanını düzenlemiştir. Yukarıda belirtilen uyuşmazlıklardan kaynaklı davalar Aile Mahkemelerinin görevi içinde bulunmaktadır. Aile Mahkemelerinin olmadığı yerlerde bu tür uyuşmazlıklara Aile Mahkemesi sıfatıyla Asliye Hukuk mahkemeleri bakmaktadır.

Önemle belirtmek gerekir ki, Ailenin Korunması ve Kadına Karşı Şiddetin Önlenmesi Hakkında Kanun çerçevesinde oluşturulan tedbir kararları da Aile Mahkemesince verilmektedir.

Or Hukuk ve Danışmanlık Ofisi, boşanma avukatları Ankara olarak müvekkillerimizin ihtiyaçları doğrulusunda anlaşmalı ve çekişmeli boşanma davaları, evlilik sözleşmesi ve mal rejimi sözleşmeleri, anlaşmalı boşanma protokolü hazırlanması, yoksulluk, iştirak nafakaları, maddi ve manevi tazminat talepleri, evliliğin iptali davaları, yabancı mahkemelerden verilen kararların tanıma ve tenfizi, Ailenin Korunması ve Kadına Karşı Şiddetin Önlenmesi Hakkında Kanun çerçevesinde verilmesi istenen tedbir kararları, İddet (Bekleme) süresinin kaldırılması, velayetin değiştirilmesi, anlaşmalı boşanma davası, babalık davası, soy bağı davası, mal rejimi davaları gibi konularda alanında uzman Boşanma avukatı ve avukatları ile hizmet vermekteyiz

.

 
Devamını oku...

from doganmalimusavirlik

Mali Müşavir

Mali müşavir kimdir? Ne iş yapar? YMM ile SMMM arasındaki farklar nelerdir? Bu kısa yazımızda mali müşavirlik mesleğine değineceğiz.

İşletmelerde faaliyetlerin ve işlemlerin sağlıklı ve güvenilir bir şekilde işleyişini sağlamak, faaliyet sonuçlarını ilgili mevzuat çerçevesinde denetlemeye, değerlendirmeye tabi tutarak gerçek durumu ilgililerin ve resmi mercilerin istifadesine tarafsız bir şekilde sunmak ve yüksek mesleki standartları gerçekleştiren kişilerdir. Faaliyetlerin Mevzuata uygunluğunu denetleyerek resmi makamlara tarafsız bir şekilde sunmakla görevlidirler.

Mali müşavirler; 3568 sayılı Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik ve Yeminli Mali Müşavirlik Kanunu kapsamında mesleklerini icra eden kişilerdir. Genel olarak üniversitelerin işletme, muhasebe, iktisat, maliye ve kamu yönetimi bölümlerini bitirmiş kişiler bu mesleği icra ederler. Kanun kapsamında gerekli şartları yerine getirenler Serbest Muhasebeci Mali Müşavir (SMMM) unvanını alır. Meslekte 10 seneyi tamamlayan SMMM’ler girdikleri sınavda başarılı oldukları takdirde Yeminli Mali Müşavir (YMM) unvanını alarak daha geniş sorumluluk alanı ile görevlerine devam ederler.

Mali Müşavirler, görevleri gereği mevzuatı günlük olarak takip ederek, işletmelerin doğru yönlendirilmesini, her şeyiyle gelişen düzen ve süreç içerisinde işletmelerin gerekli büyüklüğe erişmesinde öncülük eden kişilerdir. Nasıl Mali Müşavir Olunur?

Öncelikle üniversitelerin işletme, muhasebe, iktisat, maliye ve kamu yönetimi bölümlerini bitirmiş olmak gerekir. Staj sürelerini başarı ile bitiren meslek erbabları bazı sınavlara girerek Mali Müşavir olurlar. Yine 10 yıl boyunca mesleğini en iyi şekilde icra eden mali müşavirler ve 10. Yılın sonunda girdikleri sınavda başarılı oldukları takdirde Yeminli Mali Müşavir olarak görevlerine devam ederler. Mali Müşavirlerin Genel Görevleri Nelerdir?

3568 Sayılı Kanunun 2. Maddesinin A fıkrasında da izah edildiği üzere Mali Müşavirlik Mesleğinin görevleri aşağıdaki şekilde tanımlanmıştır.

Gerçek ve tüzel kişilere ait teşebbüs ve işletmelerin;

a) Genel kabul görmüş muhasebe prensipleri ve ilgili mevzuat hükümleri gereğince, defterlerini tutmak, bilanço, kar-zarar tablosu ve beyannameleri ile diğer belgelerini düzenlemek ve benzeri işleri yapmak.

b) Muhasebe sistemlerini kurmak, geliştirmek, işletmecilik, muhasebe, finans, mali

mevzuat ve bunların uygulamaları ile ilgili işlerini düzenlemek veya bu konularda müşavirlik yapmak.

c) Yukarıdaki bentte yazılı konularda, belgelerine dayanılarak, inceleme, tahlil, denetim yapmak, mali tablo ve

beyannamelerle ilgili konularda yazılı görüş vermek, rapor ve benzerlerini düzenlemek, tahkim, bilirkişilik ve benzeri işleri yapmak.

Bu bahsedilen işleri bir iş yerine bağlı olmaksızın yerine getiren kişilere Serbest Muhasebeci Mali müşavir (SMMM) denir.

 
Devamını oku...